Разница между Muy и Mucho: правила + тесты на проверку

Испанский язык

Испанские слова muy и mucho переводятся на русский язык словом очень. Именно поэтому могут возникать сложности с их употреблением в испанском языке. Давайте разберемся, в чем разница между muy и mucho, когда употребляются эти слова и как грамматически верно сформулировать предложение с этими словами.

Когда употребляется Muy?

Слово muy переводится как очень и употребляется только с прилагательными и наречиями. Это слово не изменяется ни по родам, ни по числам, то есть имеет одну единственную форму. Muy всегда ставится перед прилагательными или наречиям и усиливает значение этих слов.

1. Примеры употребления Muy с прилагательными:

  • Estas chicas son muy trabajadoras. – Эти девушки очень работящие.
  • La plaza principal es muy bonita. – Главная площадь очень красива.
  • Los parques son muy grandes. – Парки очень большие.

Обратите внимание, независимо от рода и числа (chicas, plaza, parques) форма muy остается неизменной. При этом окончания прилагательных изменяются по обычным правилам (trabajadoras, bonita, grandes).

2. Примеры употребления Muy с наречиями:

  • Pude resolver el problema muy rápido. – Я смог решить эту проблему очень быстро .
  • Los médicos en mi ciudad ganan muy bien. – Врачи в моем городе зарабатывают очень хорошо.
  • No podemos comprar ese coche, porque es muy caro. – Мы не можем купить этот автомобиль, потому что это очень дорого

Запомните, muy нельзя употреблять без сопровождающего слова. В связи с этим если вам задают вопрос со словом muy, то в ответе оно должно стоять с прилагательным или наречием. Либо можно заменить muy на mucho. Например, задаем вопрос:

  • ¿Es el hotel muy caro? – Этот отель очень дорогой?

Вы можете ответить:

  • Si, es muy caro. – Да, очень дорогой.
  • Si, mucho. – Да, очень.

С некоторыми наречиями и прилагательными употреблять слово muy нельзя, вместо него ставится mucho. Подробнее о таких случаях ниже.


Когда употребляется Mucho?

Слово mucho может переводиться как очень или много и употребляется в основном с существительными и глаголами, а также с другими частями речи в исключительных случаях. Разберем все случаи употребления mucho с разными частями речи.

1. Употребление Mucho с существительными.

При употреблении mucho с существительными оно выражает количественное значение и переводится как много или очень. В этом случае mucho ставится перед существительным и согласуется с ним в роде и числе:

  • mucho – единственное число, мужской род
  • mucha – единственное число, женский род
  • muchos – множественное число, мужской род
  • muchas – множественное число, женский род

Приведем примеры:

  • Mis padres tienen muchos gatos y perros. – У моих родителей много кошек и собак.
  • En mi habitación hay muchas plantas grandes. – В моей комнате много больших растений.
  • No tengo mucha suerte con la lotería. – Мне не очень везет с лотереей.
  • Tengo mucha hambre. – Я очень голоден.

Обратите внимание!

  • En invierno hace mucho frío. – Зимой очень холодно (дословно: зимой холод).
  • En verano hace mucho calor. – Летом очень жарко (дословно: летом жара).

НО!

  • El café está muy frío. – Кофе очень холодный.
  • El café  está muy caliente. – Кофе очень горячий.

В первом случает в frío и calor являются существительными, поэтому употребляются с mucho. Во втором случае frío и calor являются прилагательными, поэтому употребляются с muy.

2. Употребление Mucho с глаголами

При употреблении Mucho с глаголами также переводится как много или очень (выступает характеристикой глагола). В этом случае Mucho ставится после глагола и форма слова остается неизменной.

Приведем примеры:

  • Ricardo siempre habla mucho. – Рикардо всегда много говорит.
  • La playa me gusta mucho– Пляж мне очень нравится.
  • Los turistas compran mucho– Туристы покупают много.
  • Hoy ha llovido mucho– Сегодня сильный дождь (много дождя).
  • Te quiero mucho. – Я очень тебя люблю.

3. Употребление Mucho c некоторыми словами в сравнительной степени

Mucho употребляется со следующими прилагательными и наречиями в превосходной степени для усиления значения:

  • mayor – больший, старший, превосходящий, пожилой
  • menor – меньший, младший, несовершеннолетний
  • mejor – лучший, лучше
  • peor – худший, хуже

Приведем примеры:

  • Hoy el enfermo se encuentra mucho mejor. – Сегодня пациенту намного лучше.
  • La situación será mucho peor de lo que es ahora. – Ситуация будет намного хуже, чем сейчас.
  • La demanda es mucho mayor que la oferta. – Спрос намного больше, чем предложение.
  • El número de mujeres en puestos de dirección es aún mucho menor. – Число женщин на руководящих должностях все еще намного ниже.

Исключение составляет muy mayor в значении очень старый. Например:

  • Estoy muy mayor para aprender. – Я очень стар, чтобы учиться.

4. Употребление Mucho c некоторыми наречиями в сравнительной степени

Mucho употребляется со следующими наречиями для усиления значения:

  • más – больше
  • menos – меньше
  • antes – ранее
  • después – после

Приведем примеры:

  • Como mucho más que mi esposa. – Я ем гораздо больше, чем моя жена.
  • La primera opción es mucho menos costosa que la segunda. – Первый вариант намного дешевле второго.
  • Los niños volvieron a casa mucho antes de que empezara a llover. – Дети пришли домой задолго до того, как начался дождь.

5. Употребление Mucho в устойчивых выражениях

Mucho употребляется в некоторых устойчивых выражениях:

  • ¡Mucho gusto! – Приятно познакомиться!
  • ¡Muchas gracias! – Большое спасибо!

6. Употребление Muchísimo

Для усиления mucho употребляется Muchísimo

В испанском языке нет выражения muy mucho, поэтому если вы хотите сказать «очень много» употребляется слово muchísimo.

  • muchísimo – единственное число, мужской род
  • muchísima – единственное число, женский род
  • muchísimos – множественное число, мужской род
  • muchísimas – множественное число, женский род

Приведем примеры:

  • Esta mañana hace muchísimo frío. – Сегодня утром очень холодно.
  • Ese candidato necesita muchísimos votos para ganar. – Этот кандидат нуждается в очень большом количестве голосов, чтобы выиграть.
  • Tengo muchísima sed porque corrí 10 kilómetros. – Я очень хочу пить, потому что я пробежал 10 километров.
  • Hubo muchísimas personas en el concierto. – На концерте было очень много людей.

Обратите внимание!

В испанских предложения mucho ставится перед существительным, но после глагола. Именно поэтому порядок слов влияет на смысл предложения. Например:

  • trabajo mucho – работаю много (trabajo глагол)
  • mucho trabajo – много работы (trabajo существительное)

Тесты на проверку знаний разницы Muy и Mucho

Проверьте свои знания разницы между muy и mucho, выполнив 3 онлайн-теста. В первых двух тестах вам нужно вставить вместо пропусков слова: muy, mucho, muchos, mucha, muchas. В третьем тесте вам нужно соединить 2 части предложения.

Тест 1: вставьте Muy или Mucho

Вставьте вместо пропусков mucho или muy.


Тест 2: вставьте Muy или Mucho

Вставьте вместо пропусков mucho или muy.


Тест 3: соедините части предложения

сортировка

Соедините предложение и пропущенные фразы.


Читайте также:

 

1 комментарий для “Разница между Muy и Mucho: правила + тесты на проверку

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *