Предлоги в испанском языке не самая трудная тема, но на отдельных моментах стоит остановиться подробнее. Один из таких – употребление предлогов POR и PARA. Давайте подробно разберем разницу между ними и закрепим полученную информацию с помощью упражнений.
Предлог Para
Предлог Para обычно используется при выражении конечной точки или цели. На русский язык чаще всего переводится предлогами для, к, на, в. Отмечают следующие случаи употребления предлога Para:
1. Цель (чтобы, для того чтобы):
- Quiero ir a la playa para tomar el sol. – Хочу пойти на пляж для того, чтобы позагорать.
- María viene a Madrid en verano para ver a sus padres. – Мария едет в Мадрид летом, чтобы увидеть своих родителей.
- Me llamó para invitarme a su boda. – Он позвонил для того, чтобы пригласить меня на свою свадьбу.
2. Получатель (для кого-то):
- Este regalo es para mi madre. – Этот подарок для моей мамы.
- Quiero reservar una habitación para tres personas. – Хочу зарезервировать номер для трех человек.
- La computadora es para niños. – Компьютер предназначен для детей.
3. Назначение (для чего-то):
- No tengo vasos para champán. – У меня нет бокалов для шаманского.
- Ese pescado no sirve para freír. – Эта рыба не подходит для жарки.
- La terminal norte es para los vuelos internacionales. – Северный терминал предназначен для международных рейсов.
4. Место назначения (в, на, до, для):
- Mañana salgo para Londres. – Завтра еду в Лондон.
- El tren sale para Barcelona en menos de dos horas. – Поезд отправляется до Барселоны менее чем через два часа.
- ¿Vas para supermercado? Voy contigo. – Идешь в супермаркет? Иду с тобой.
5. Мнение, отношение (для меня, для кого-то, по мнению):
- Para mí es siempre una enorme satisfacción volver a verlo. – Для меня всегда большое удовольствие видеть вас снова.
- Para ella Juan es el culpable. – По ее мнению Хуан виновен.
6. Конкретный срок или дедлайн (к, на, в, до):
- Tengo cita con el dentista para las seis de la tarde. – У меня назначена встреча с дантистом на шесть часов вечера.
- No tenemos mucho tiempo; tenemos que terminar la tarea para mañana. – У нас мало времени; мы должны закончить задание к завтрашнему дню.
7. Противопоставление (для):
- Para su edad, tiene una salud excepcional. – Для своего возраста, он имеет исключительное здоровье.
- Para ser norteamericana, habla español bastante bien. – Для американки она достаточно хорошо говорит по-испански.
Устойчивые выражения с Para
- no es para tanto – не так уж и плохо
- no estoy para bromas – мне не до шуток
- para entonces – в таком случае
- para mi sorpresa – к моему удивлению
- para siempre – навсегда
- para variar – на смену, для разнообразия
- ser tal para cual – как близнецы
- para cada uno – для каждого отдельно
- para colmo – в дополнение ко всему
- para comenzar – для начала
- para divertirse – в шутку
- para él mismo – для себя
- para el beneficio de – ради процветания, в пользу
- para la venta – на продажу
- para ser preciso – чтобы быть точным
- para servirle – в вашем распоряжении
- para su desgracia – к несчастью
- para todas las estaciones – всесезонный
- para otra vez – в другой раз
- ¿para qué? – с какой целью?
Предлог Por
Предлог Por обычно используется при выражении причины, а также для обозначения промежутка времени или расположения. На русский язык чаще всего переводится предлогами из-за, по, за, к, в течение. Отмечают следующие случаи употребления предлога Por:
1. Причина (из-за, ради):
- Me he caído por tu culpa. – Я упал из-за тебя.
- Me gusta el chocolate por su sabor. – Мне нравится шоколад из-за вкуса.
- El picnic se pospuso por la lluvia. – Пикник был отложен из-за дождя.
2. Промежуток времени (в течение, в, на):
- El banco me da un crédito por un mes. – Банк дал мне кредит на один месяц.
- Tengo que tomar la medicina cuatro veces por día. – Я должен принимать таблетки 4 раза в день.
- Nos quedamos en Vigo por dos semanas. – Остаемся в Виго на две недели.
3. Движение насквозь (через):
- Un fuego puede propagarse rápidamente por un bosque seco. – Огонь может быстро распространиться через сухой лес.
- El gato entró por la ventana. – Кот вошел через окно.
- El autobús de Valencia pasa por Albacete. – Автобус до Валенсии проходит через Альбасете.
4. Местоположение (по):
- Ellos viajaron por toda España. – Они путешествовали по всей Испании.
- Caminé por la carretera durante 30 minutos. – Я гулял по дороге в течение 30 минут.
- Busqué las llaves por toda la habitación. – Я искал ключи по всей комнате.
- Creo que la casa es por aquí. – Я думаю, что дом здесь.
5. Способ (по, посредством):
- Las señales de transmisión se envían por satélite. – Передаваемые сигналы отправляются по спутнику (посредством спутника).
- Estoy hablando por teléfono. – Я разговариваю по телефону (посредством телефона).
- Le gusta viajar por avión. – Ему нравится путешествовать самолетом.
- Recibo dinero por correo. – Я получаю деньги по почте.
6. Обмен или замена (за, на, вместо):
- Yo compro este sándwich por 10 euros. – Я купил этот бутерброд за 10 евро.
- No sé por cuánto lo vende. – Не знаю, за сколько он его продает.
- He cambiado mis dólares por pesos. – Я обменял доллары на песо.
7. Замена (за, вместо):
- Si estás enfermo puedo trabajar por ti. – Если ты болеешь, я могу работать за тебя.
- Fui al mercado por mi madre porque ella estuvo enferma. – Я пошел на рынок вместо мамы, потому что она заболела.
- Vamos a reemplazar este coche por uno más nuevo. – Давайте заменим эту машину на более новую.
8. Эмоции (к, по отношению к):
- Tiene mucho cariño por los animales. – Он очень любит животных.
- La chica siente mucho celos por la estrella del cine. – Девушка чувствует сильную ревность по отношению к кинозвезде.
9. Субъект в пассивных конструкциях:
- Los ladrones han sido detenidos por la policía. – Воры были остановлены полицией.
- Este libro fue escrito por un americano. – Это книга была написана американцем.
10. В значении умножения:
- Dos por cinco son diez. – Дважды пять – десять.
Устойчивые выражения с Por:
- por adelantado – заранее
- por ahora — пока что
- por amor de Dios — ради Бога
- por casualidad – случайно
- por cierto – конечно
- por dentro – внутри
- por desgracia — к сожалению
- por ejemplo — к примеру
- por eso – поэтому
- por lo tanto – поэтому
- por favor – пожалуйста
- por fin – наконец
- por la mañana – утром
- por la tarde – днем
- por la noche — вечером
- por lo general — в общем
- por lo visto – очевидно
- por medio de – посредством
- por lo menos – по крайней мере
- por mi parte – с моей стороны
- por otra parte – с другой стороны
- por primera vez – в первый раз
- por ningún lado – нигде
- por separado – по отдельности
- por supuesto – разумеется
- por suerte – к счастью
- por todas partes – повсюду
- por último – напоследок
Обратите внимание!
Неправильное употребление por и para может изменить смысл фразы, поэтому очень важно понимать их различие в испанском языке. Сравните:
Пример 1:
- Lo compré por ella. – Я купил это из-за нее.
- Lo compré para ella. – Я купил это для нее.
Пример 2:
- Fue vendido por el artista. – Он был продан художником.
- Fue vendido para el artista. – Он был продан художнику.
Пример 3:
- Es inteligente por su edad. – Он умный из-за своего возраста.
- Es inteligente para su edad. – Он умный для своего возраста.
Тест на употребление Por и Para №1
Навигация (только номера заданий)
0 из 12 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
Информация
Впишите правильный ответ.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается...
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: 0 из 12
Время вышло
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Рубрики
- Нет рубрики 0%
-
Если вы хотите посмотреть правильные ответы, то нажмите кнопку «ПОКАЗАТЬ ВОПРОСЫ»
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 12
1.
Вставьте в предложения пропущенный предлог: POR или PARA.
1.
- Quiero ir a Suiza (para) esquiar.
Правильно
Quiero ir a Suiza para esquiar (Я хочу поехать в Швейцарию, чтобы покататься на лыжах).
Неправильно
Quiero ir a Suiza para esquiar (Я хочу поехать в Швейцарию, чтобы покататься на лыжах).
-
Задание 2 из 12
2.
2.
- Este cuadro es (para) un museo en Madrid.
Правильно
Este cuadro es para un museo en Madrid (Это картина для музея в Мадриде).
Неправильно
Este cuadro es para un museo en Madrid (Это картина для музея в Мадриде).
-
Задание 3 из 12
3.
3.
- Hay mucha gente (por) la calle.
Правильно
Hay mucha gente por la calle (На улице много людей).
Неправильно
Hay mucha gente por la calle (На улице много людей).
-
Задание 4 из 12
4.
4.
- Esa es su tarjeta (para) el cajero automático.
Правильно
Esa es su tarjeta para el cajero automático (Это ваша карта для банкомата).
Неправильно
Esa es su tarjeta para el cajero automático (Это ваша карта для банкомата).
-
Задание 5 из 12
5.
5.
- He comprado una docena de huevos (por) 5 euros (para) hacer una tortilla (para) mis amigos.
Правильно
He comprado una docena de huevos por 5 euros para hacer una tortilla para mis amigos (Я купил дюжину яиц за 5 евро, чтобы сделать омлет для своих друзей).
Неправильно
-
Задание 6 из 12
6.
6.
- (Para) tener setenta años tu padre se ve muy bien.
Правильно
Para tener setenta años tu padre se ve muy bien (Для семидесяти лет ваш отец выглядит очень хорошо).
Неправильно
Para tener setenta años tu padre se ve muy bien (Для семидесяти лет ваш отец выглядит очень хорошо).
-
Задание 7 из 12
7.
7.
- Llámame (para) las nueve.
Правильно
Llámame para las nueve (Позвони мне в девять).
Неправильно
Llámame para las nueve (Позвони мне в девять).
-
Задание 8 из 12
8.
8.
- Los paquetes llegaron (por) barco
Правильно
Los paquetes llegaron por barco (Посылки прибыли кораблем).
Неправильно
Los paquetes llegaron por barco (Посылки прибыли кораблем).
-
Задание 9 из 12
9.
9.
- (Para) mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo.
Правильно
Para mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo (По-моему, смотреть телевизор – зря терять время).
Неправильно
Para mí, mirar la tele es una pérdida de tiempo (По-моему, смотреть телевизор – зря терять время).
-
Задание 10 из 12
10.
10.
- He dado un paseo (por) la playa.
Правильно
He dado un paseo por la playa (Я прогулялся по пляжу).
Неправильно
He dado un paseo por la playa (Я прогулялся по пляжу).
-
Задание 11 из 12
11.
11.
- (Por) la calle principal hay muchos restaurantes.
Правильно
Por la calle principal hay muchos restaurantes (На главной улице много ресторанов).
Неправильно
Por la calle principal hay muchos restaurantes (На главной улице много ресторанов).
-
Задание 12 из 12
12.
12.
- Salgo (para) Venecia.
Правильно
Salgo para Venecia (Я уезжаю в Венецию).
Неправильно
Salgo para Venecia (Я уезжаю в Венецию).
Тест на употребление Por и Para №2
Навигация (только номера заданий)
0 из 1 заданий окончено
Вопросы:
- 1
Информация
Соедините между собой 2 части предложения с POR и PARA.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается...
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: 0 из 1
Время вышло
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Рубрики
- Нет рубрики 0%
-
Если вы хотите посмотреть правильные ответы, то нажмите кнопку «ПОКАЗАТЬ ВОПРОСЫ»
- 1
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 1
1.
Соедините между собой две части предложения с предлогом POR и PARA по смыслу. Для этого переместите элемент сортировки в соответствующую ячейку.
Элементы сортировки
- para tener acceso
- por teléfono
- por las calles de mi pueblo
- por llamar al centro de llamadas
- por el terremoto
- para su novia
- para entender las películas
- para tu cumpleaños
-
Usted necesita ingresar su contraseña (...............).
-
¿Todavía estás hablando (...............)?
-
Me gusta pasear con mi perro (...............).
-
Muchas gracias (...............).
-
El pueblo fue destruido (...............).
-
Miguel ha comprado una docena de rosas (...............).
-
Estudio español (...............).
-
Nosotros haremos una tarta de queso (...............).
Правильно
Usted necesita ingresar su contraseña para tener acceso (Вам необходимо ввести свой пароль для доступа.).
Aprendo español para entender películas latinoamericanas (Изучаю испанский язык, чтобы понимать латиноамериканские фильмы.).
Nosotros haremos una tarta de queso para tu cumpleaños (Мы сделаем чизкейк для твоего дня рождения).
Miguel ha comprado una docena de rosas para su novia (Мигель купил дюжину роз для своей девушки).
El pueblo fue destruido por el terremoto (Город был разрушен землетрясением).
Muchas gracias por llamar al centro de llamadas (Большое спасибо за звонок в колл-центр).
Me gusta pasear con mi perro por las calles de mi pueblo (Мне нравится гулять с моей собакой по улицам моего города).
¿Todavía estás hablando por teléfono (Ты все еще разговариваешь по телефону?)Неправильно
Usted necesita ingresar su contraseña para tener acceso (Вам необходимо ввести свой пароль для доступа.).
Aprendo español para entender películas latinoamericanas (Изучаю испанский язык, чтобы понимать латиноамериканские фильмы.).
Nosotros haremos una tarta de queso para tu cumpleaños (Мы сделаем чизкейк для твоего дня рождения).
Miguel ha comprado una docena de rosas para su novia (Мигель купил дюжину роз для своей девушки).
El pueblo fue destruido por el terremoto (Город был разрушен землетрясением).
Muchas gracias por llamar al centro de llamadas (Большое спасибо за звонок в колл-центр).
Me gusta pasear con mi perro por las calles de mi pueblo (Мне нравится гулять с моей собакой по улицам моего города).
¿Todavía estás hablando por teléfono (Ты все еще разговариваешь по телефону?)
Тест на употребление Por и Para №3
Навигация (только номера заданий)
0 из 14 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
Информация
Впишите правильный ответ.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается...
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: 0 из 14
Время вышло
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Рубрики
- Нет рубрики 0%
-
Если вы хотите посмотреть правильные ответы, то нажмите кнопку «ПОКАЗАТЬ ВОПРОСЫ»
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 14
1.
Вставьте в предложения пропущенный предлог: POR или PARA.
1.
- (Por) su amor de español, siempre lo estudiaba.
Правильно
Por su amor de español, siempre lo estudiaba (Он всегда изучал испанский из-за своей любви к нему).
Неправильно
Por su amor de español, siempre lo estudiaba (Он всегда изучал испанский из-за своей любви к нему).
-
Задание 2 из 14
2.
2.
- Él pintaba (para) ganarse la vida.
Правильно
Él pintaba para ganarse la vida (Он рисовал, чтобы зарабатывать на жизнь).
Неправильно
Él pintaba para ganarse la vida (Он рисовал, чтобы зарабатывать на жизнь).
-
Задание 3 из 14
3.
3.
- Tengo que terminar este trabajo (para) el lunes.
Правильно
Tengo que terminar este trabajo para el lunes (Должен закончить работу к понедельнику).
Неправильно
Tengo que terminar este trabajo para el lunes (Должен закончить работу к понедельнику).
-
Задание 4 из 14
4.
4.
- Hay mucha gente que vive (para) trabajar y no trabaja (para) vivir.
Правильно
Hay mucha gente que vive para trabajar y no trabaja para vivir (Есть много людей, которые живут, чтобы работать и не работают, чтобы жить).
Неправильно
Hay mucha gente que vive para trabajar y no trabaja para vivir (Есть много людей, которые живут, чтобы работать и не работают, чтобы жить).
-
Задание 5 из 14
5.
5.
- Esta mañana Luisa me llamó (por) teléfono.
Правильно
Esta mañana Luisa me llamó por teléfono (Сегодня утром Луиза позвонила мне по телефону).
Неправильно
Esta mañana Luisa me llamó por teléfono (Сегодня утром Луиза позвонила мне по телефону).
-
Задание 6 из 14
6.
6.
- (Para) ser un joven, él es muy inteligente.
Правильно
Para ser un joven, él es muy inteligente (Для молодого человека он очень умный).
Неправильно
Para ser un joven, él es muy inteligente (Для молодого человека он очень умный).
-
Задание 7 из 14
7.
7.
- Te daré cinco dólares (por) el libro.
Правильно
Te daré cinco dólares por el libro (Я дам тебе пять долларов за книгу).
Неправильно
Te daré cinco dólares por el libro (Я дам тебе пять долларов за книгу).
-
Задание 8 из 14
8.
8.
- Busqué un apartamento (por) toda la ciudad.
Правильно
Busqué un apartamento por toda la ciudad (Я искал квартиру по всему городу).
Неправильно
Busqué un apartamento por toda la ciudad (Я искал квартиру по всему городу).
-
Задание 9 из 14
9.
9.
- Tengo mucha curiosidad (por) saber la verdad.
Правильно
Tengo mucha curiosidad por saber la verdad (Мне очень любопытно узнать правду).
Неправильно
Tengo mucha curiosidad por saber la verdad (Мне очень любопытно узнать правду).
-
Задание 10 из 14
10.
10.
- El tren (para) Malaga sale a las 18-00.
Правильно
El tren para Malaga sale a las 18-00 (Поезд до Малаги уходит в 18-00).
Неправильно
El tren para Malaga sale a las 18-00 (Поезд до Малаги уходит в 18-00).
-
Задание 11 из 14
11.
11.
- Trabajé en Londres (por) 2 meses.
Правильно
Trabajé en Londres por 2 meses (Я работал в Лондоне в течение 2 месяцев).
Неправильно
Trabajé en Londres por 2 meses (Я работал в Лондоне в течение 2 месяцев).
-
Задание 12 из 14
12.
12.
- El sol sale temprano (por) la mañana.
Правильно
El sol sale temprano por la mañana (Солнце выходит рано утром).
Неправильно
El sol sale temprano por la mañana (Солнце выходит рано утром).
-
Задание 13 из 14
13.
13.
- Ese reloj no sirve (para) nada.
Правильно
Ese reloj no sirve para nada (Эти часы бесполезны).
Неправильно
Ese reloj no sirve para nada (Эти часы бесполезны).
-
Задание 14 из 14
14.
14.
- Esto es cómodo (para) ser un hotel barato.
Правильно
Esto es cómodo para ser un hotel barato (Для дешевого отеля он удобен).
Неправильно
Esto es cómodo para ser un hotel barato (Для дешевого отеля он удобен).
Читайте также: