Condicional Compuesto (сложное условное время): правила + 3 онлайн теста

Испанский язык

Condicional Compuesto – это сложное условное время, которое обозначает возможное или вероятное действие. Оно используется практически в тех же случаях, что и Condicional Simple, лишь с той особенностью, что Condicional Compuesto выражает уже завершенные гипотетические действия в прошлом. В переводе на русский язык условное наклонение (Modo Condicional) обычно переводится с частицей бы.

Приведем пример с Condicional Compuesto:

  • Si ayer no hubiera llovido, Sergio y yo habríamos ido a la playa. – Если бы вчера не было дождя, мы с Серхио пошли бы на пляж.
  • El día anterior habría dado cualquier cosa por estar aquí. – За день до этого я бы отдал все, чтобы быть здесь.

Ниже предлагается вся полезная информация о Condicional Compuesto: случаи употребления, правила спряжения, примеры использования, а также упражнения для практики этого времени условного наклонения.

Condicional Compuesto: форма + спряжение

Как мы видим из примера выше, глагол в Condicional Compuesto состоит из двух слов:

  • Haber (в форме Condicional Simple) + Verbo Participio

1) Глагол Haber спрягается в форме Condicional Simple:

 Haber
yohabría
habrías
él/ella/Vdhabría
nosotros/ashabríamos
vosotros/ashabríais
ellos/ellas/Vdshabrían

2) Verbo Participio образуется от глагола следующим образом: вместо окончаний ar, er, ir добавляются окончания ado, ido, ido. То есть в первом спряжении Participio имеет окончание ado, а во втором и третьем спряжении окончание ido. Participio не спрягается по лицам.

Спряжение
глаголов
ОкончаниеМеняется на..ГлаголParticipio
I спряжение-ar-adohablar
terminar
hablado
terminado
II спряжение-er-idobeber
comer
bebido
comido
III спряжение-ir-idosentir
venir
sentido
venido

Формы некоторых глаголов в Verbo Participio нужно запомнить:

  • abrir – abierto (открыть)
  • decir – dicho (сказать)
  • descubrir – descubierto (раскрывать)
  • escribir – escrito (писать)
  • freír – frito (жарить)
  • hacer – hecho (делать)
  • ir – ido (идти)
  • leer – leído (читать)
  • morir – muerto (умереть)
  • poner – puesto (положить)
  • resolver– resuelto (решить)
  • romper – roto (разрывать)
  • traer – traído (приносить)
  • ver – visto (видеть)
  • volver – vuelto (возвращаться)

Примеры спряжения глагола Condicional Compuesto:

 HablarComerVenir
yohabría habladohabría comidohabría venido
habrías habladohabrías comidohabrías venido
él/ella/Vdhabría habladohabría comidohabría venido
nosotros/ashabríamos habladohabríamos comidohabríamos venido
vosotros/ashabríais habladohabríais comidohabríais venido
ellos/ellas/Vdshabrían habladohabrían comidohabrían venido
 TrabajarPonerAbrir
yohabría trabajadohabría puestohabría abierto
habrías trabajadohabrías puestohabrías abierto
él/ella/Vdhabría trabajadohabría puestohabría abierto
nosotros/ashabríamos trabajadohabríamos puestohabríamos abierto
vosotros/ashabríais trabajadohabríais puestohabríais abierto
ellos/ellas/Vdshabrían trabajadohabrían comidohabrían venido

Condicional Compuesto: употребление + примеры

Ниже рассмотрены все случаи употребления будущего времени Condicional Compuesto в испанском языке с примерами.

1) Condicional Compuesto выражает предположение о том, что могло бы произойти в прошлом:

  • Creí que no habríais querido venir. – Я думал, ты не захотел бы приехать.
  • Rechazaron una ley que habría reducido los impuestos. – Они отвергли закон, который снизил бы налоги.
  • Esto no habría podido ser posible sin tu traducción en ingles. – Это не было бы возможным без твоего перевода на английский язык.
  • Nunca habría esperado algo así. – Я никогда бы не ожидал чего-то подобного.

2) Condicional Compuesto употребляется в условных предложениях для выражения «невозможных» или нереальных действий:

  • Si tú no lo hubieras señalado, yo no lo habría visto. – Если бы ты не показал это, я этого бы не увидел.
  • Si yo hubiera quedado allí, sin duda se habría muerto de aburrimiento. – Если бы я остался там, я наверняка бы умер от скуки.
  • Si me lo hubieras dicho antes, habría ido contigo. – Если бы ты мне сказал раньше, я бы пошел с тобой.

При этом Condicional Compuesto употребляется в главном предложении для выражения действия в прошлом. А для выражения нереального условия в придаточном предложении после si (если) используется Preterito Pluscuamperfecto de Subjuntivo.

3) Condicional Compuesto выражает требование, пожелание, приглашение или стремление к действию, которое не состоялось:

  • Habrías podido avisarnos. – Ты мог бы предупредить нас.
  • Habrías traído tu amiga a la fiesta para divertirse con nosotros. – Ты бы привел свою подругу на вечеринку, чтобы повеселиться с нами.
  • Seguro que tú habrías podido traer al perro. – Конечно, ты мог бы привести собаку.

Condicional Compuesto de Subjuntivo: упражнения

Тест 1: впишите глагол в форме Condicional Compuesto

Вставьте пропущенный глагол.

Тест 2: соедините части предложения

Соедините предложения и пропущенный глагол.

Тест 3: впишите глагол в форме Condicional Compuesto

Вставьте пропущенный глагол.

Читайте также:

6 комментариев для “Condicional Compuesto (сложное условное время): правила + 3 онлайн теста

  1. Ошибки:
    «Habrías podido avisarnos. – Вы могли бы предупредить нас.» Не вы, а ты.
    «Habrías traído tu amiga a la fiesta para divertirse con nosotros. – Ты бы привел своего друга на вечеринку, чтобы повеселиться с нами.» Amiga — подруга.
    «Seguro que tú habrías podido traer al perro. – Конечно, вы могли бы привести собаку.» Ты

      1. Ayer, María estaba muy rara, ¿te fijaste? ¿Le pasa algo?
        Habría estado
        (estar) cansada.
        Правильно
        Ayer, María estaba muy rara, ¿te fijaste? ¿Le pasa algo? / Habría estado cansada. (Вчера Мария была очень странной, вы заметили? Что-то не так? / Она была уставшей).
        Она была уставшей это condicional compuesto???я думаю это indefinido

        1. Si yo hubiera quedado allí, sin duda se habría muerto de aburrimiento. – Если бы я остался там, я наверняка бы умер от скуки.
          Тут тоже ошибка с возвратными глаголами.si me hubiera quedado allí,sin duda habría muerto de aburrimiento.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *